09 October 2007

A New Land for the Future

by Deivine Signor

Aku ingin mengatakan dengan sederhana
Bagaikan dawai yang bergetar mengiring suara yang terdengar
Seakan hari itu belum berakhir dalam benak

Aku ingin mengatakan dengan sederhana
Seperti rasa yang terluap saat syair berkumandang
Saat kata mengalir dari dua orang yang bercerita

Aku ingin mengatakan dengan sederhana
Kirab lara yang menghilang
Mimpi yang tersulap jadi nyata
Nyata yang berubah jadi kehidupan
---------------------------------------------------
Ini adalah kisah sebuah perjalanan, kisah waktu yang berhenti, kisah mata yang menatap tak melihat, kisah perpindahan suasana. Ada banyak orang yang salah menyebut, mereka berpikir deivine signor itu adalah sebutan bahasa Inggris. Sebenarnya ini adalah kata latin yang terdiri dari dei : allah ; vine : kebun anggur dan signor : tuan. Kata deivine itu seharusnya dibaca sebagaimana tertulis dan bukanlah di-vain [layaknya sebutan inggris] sebagaimana disebut oleh beberapa orang. Sedangkan signor seharusnya dibaca ‘sinyor’ sebagaimana dalam bahasa Itali yang menyebutkan pregeamo, Sinyore [mari berdoa, tuan]. Ini sekelumit tentang bahasa. Sebuah cakrawala yang mengarahkan kita pada pengetahuan, metafor dari sebuah noumena tertinggi.
--------------------------------------
Ini adalah sebuah kejutan, sebuah hajatan yang tak terselesaikan, yang gamang tak tersingkap, terhempas tapi tak terpijak. Ketika untaian syair-syair terluap dalam bahasa nias diiringi petikan dawai jari yang jenaka bagaikan membelah Ancol yang berbuih ombak, hening. Suara yang membahana indah keluar dari putra dan putri keindahan bersatu dengan hidup yang menghidupkan, bersatu dengan semangat yang mengeratkan. SmanTig bersatu, bertemu dalam lagu.
-----------------------------------------
Ini bukan puisi atau prosa yang indah. Ini hanyalah kata yang berbicara dengan sederhana, yang harus dicari makna bukan dengan otak tapi dengan hati yang tenang. Hati untuk berpikir bisa mengatakan segalanya daripada otak meriap tak menuju tepian. Katakan dengan sederhana bukan dengan emosi yang meluap. Cari kata yang tepat, ekspresi yang berguna. Sebab siapa yang mengatakan dengan ekspresi yang salah, ia mengatakan sendiri tentang dirinya. [www.deivinesignor.blogspot.com]

1 comment:

Anonymous said...

http://markonzo.edu Want it? ashley furniture [url=http://jguru.com/guru/viewbio.jsp?EID=1536072]ashley furniture[/url], ymaxem, allegiant air [url=http://jguru.com/guru/viewbio.jsp?EID=1536075]allegiant air[/url], wxsryr, pressure washers [url=http://jguru.com/guru/viewbio.jsp?EID=1536078]pressure washers[/url], 11746, dishnetwork [url=http://jguru.com/guru/viewbio.jsp?EID=1536080]dishnetwork[/url], hmvmka, adt security [url=http://jguru.com/guru/viewbio.jsp?EID=1536076]adt security[/url], xfgss,